Translation of "indipendenti dagli" in English

Translations:

independent from

How to use "indipendenti dagli" in sentences:

E perchè i filmmaker indipendenti sono indipendenti dagli studios,
And because the independent filmmaker is independent of the studios,
Ogni corso è strutturato in modo da essere relativamente indipendenti dagli altri corsi del modulo.
Each course is structured to be independent of the other courses of the module.
Stiamo quindi diversificando la struttura dei ricavi ricercando nuove fonti d’introiti indipendenti dagli interessi.
We are therefore diversifying our income structure by tapping into new sources of income that do not depend on interest rate levels.
Ogni istanza di contatore disporrà di un suo punto di inizio, passo, numero di cifre e di una sua formattazione completamente indipendenti dagli altri contatori presenti nel testo.
Each counter instance will have its own unique start, step, number of digits and format completely independent by all other counters included in the text.
La Chiesa costruisce anche scuole, università, propone progetti per creare lavoro, ma il cammino per rendere tutte queste persone indipendenti dagli aiuti resta lungo e difficile.
The Church also builds schools, universities, promotes job-opportunity programs, but the process to make these people independent from external aids is a long and difficult road.
(a) costituiscono obblighi permanenti per le parti, distinti e indipendenti dagli altri obblighi, e rimangono in vigore anche a seguito della cessazione del Contratto; e
(a) continuing obligations of the parties, separate and independent from their other obligations and survive termination of this Agreement; and
Questo spirito è condiviso anche dagli artigiani indipendenti, dagli ingegneri e dagli orologiai che collaborano ai suoi progetti.
That is a spirit shared by the all the independent craftsmen, engineers and watchmakers who collaborate on his projects.
Si orienta strategicamente ancora di più verso la digitalizzazione e crea nuove fonti d’introiti indipendenti dagli interessi.
It is focusing its strategy more heavily on digitization and tapping into new sources of non-interest income.
Ogni VPS ha risorse e SO indipendenti dagli altri server virtuali presenti sulla macchina fisica.
Each one VPS has resources and OS that is independent from the other virtual servers on the physical machine.
I miei clienti si sono formalmente resi indipendenti dagli Stati Uniti.
My clients have formally seceded from the United States.
Ha detto che dato che siamo indipendenti dagli Stati Uniti, ci serve un visto per entrare nel paese.
He said since we seceded from the United States, we need a visa to enter the country.
Essa definisce i requisiti di sicurezza dei mangimi, la sostenibilità e audits indipendenti dagli organismi di certificazione.
It defines requirements to guarantee feed safety and sustainability and also independent audits by certification bodies.
Corsi di formazione indipendenti dagli ordini sono disponibili presso: EMAG Academy.
Our non-order specific training courses are detailed under EMAG Academy. User training
Attraverso la EMAG Academy eldec offrirà in futuro corsi di formazione nel campo della tecnologia di riscaldamento induttivo indipendenti dagli ordini.
In the future, eldec training courses will be offered at the EMAG Academy in the field of induction heating technology, independent of machine orders.
Quando si cammina sulle ciaspole si è più indipendenti dagli itinerari segnalati; quindi potrete esplorare l’area lontano dai sentieri battuti durante la vostra vacanza invernale sull’Alpe di Siusi.
When walking on snowshoes you are almost independent of specified routes, thus, you can also walk off the beaten paths during your winter holiday on Alpe di Siusi.
Per molti anni, i nostri consulenti sono riusciti a sviluppare concetti SCM fattibili, provati e indipendenti dagli strumenti speciali o IT.
For many years our consultants have managed to come up with feasible SCM concepts that are well-tried and tested and do not depend on specific tools or IT.
Situato nel cuore commerciale di Madrid, nelle immediate vicinanze della prestigiosa Calle de Serrano, l'Apartamentos Orion offre appartamenti e monolocali indipendenti, dagli interni spaziosi e...
These functional apartments and studios lie just off the prestigious Calle Serrano, offering spacious and independent accommodation right in the commercial heart of Madrid.
Quello che dobbiamo fare, quindi, è guardare ai principi di base - quali sono le caratteristiche che sono indipendenti dagli slogan ideologici du jour?
What we must do, then, is to look at the underlying principles - what are the features that are independent of the ideological slogans du jour?
Le donne dovrebbero essere economicamente indipendenti dagli uomini, ma l’economia odierna, almeno in Italia, non è a misura di donna per nulla.
Women should be economically independent from men, but today’s economy, at least in Italy, is not women friendly at all.
1) In primo luogo, rivendichiamo il diritto a essere intelligenti. Rivendichiamo cioè il diritto a un sapere e a una formazione del tutto indipendenti dagli obiettivi imposti dal mercato e dalle attuali logiche di produzione.
1) We claim our right to be intelligent, that is to say the right to knowledge and an education completely independent from the aims imposed by the market and the current production schemes.
In risposta, Francia, Germania e Regno Unito, i tre paesi europei firmatari dell’accordo nucleare, hanno stabilito un meccanismo per effettuare scambi con l’Iran indipendenti dagli Stati Uniti.
In response, France, Germany, and the United Kingdom, the three European signatories to the nuclear deal, have established a mechanism for conducting trade with Iran independent of the United States.
Fantasticamente ingenui, i pensieri ribelli pensavano di essere singolari, indipendenti dagli altri pensieri che vagavano in giro, indipendenti persino dal loro Creatore, là fuori appesi completamente soli.
Fantastically naïve, the wayward thoughts thought they were singular, independent of the other thoughts that wandered around, even independent of their Creator, out there on a string all on their own.
10- L'ufficio del coroner, i laboratori di medicina legale e i tecnici responsabili dell'esame delle prove fisiche devono essere indipendenti dagli organi di sicurezza.
10 - Coroner's office, forensic and technical labs responsible for the examination of physical evidence, should be independent of the law-enforcement organs.
Peggio ancora, Putin sta lavorando con i cinesi su versioni indipendenti dagli Stati Uniti di Internet, del sistema bancario, del sistema delle carte di credito, eccetera.
Worse, Putin is working with the Chinese on US-independent versions of the Internet, banking system, credit card system etc.
Ogni paese dell’UE deve designare una o più autorità nazionali di regolamentazione, giuridicamente distinte e funzionalmente indipendenti dagli operatori postali.
Every EU country must designate one or more national regulatory authorities that are legally separate from and operationally independent of the postal operators.
Durante questo periodo dell’esistenza, il terreno di gioco a cui siamo più abituati, quello in cui ci sentiamo a nostro agio, dove possiamo essere indipendenti dagli adulti, è il suolo.
During this period of our life, our usual playground, the one we feel comfortable to play in, where we can be independent of adults is the ground.
La sacra società della Chiesa è portatrice della sacra Tradizione, l’insieme delle verità eternamente valide, principi che sono totalmente indipendenti dagli alti e i bassi della storia.
The sacred society of the Church is the bearer of the sacred Tradition, the ensemble of eternally valid truths, principles that are utterly independent of the ebb and flow of history.
Il Controllo della Russia, dell'Iran, del Venezuela e di altri paesi relativamente indipendenti (dagli Stati Uniti) su enormi quantità di risorse naturali pone dei limiti all'influenza economica statunitense.
The Russian, Iranian, Venezuelan and some other relatively independent (from USA) countries control over the huge amount of the natural resources puts the limits to the American economical influence.
L'infanzia e l'adolescenza nello sviluppo personale sono nel vicinato, ma una graduale transizione da uno stadio all'altro rende gli adolescenti più indipendenti dagli adulti, stanno cercando di affermarsi nella società.
Childhood and adolescence in the development of the individual are in the neighborhood, but the gradual transition from one stage to another makes teenagers more independent of adults, they are trying to assert themselves in society.
Inoltre offre un'ottima alternativa ai pazienti che vivono lontano dalle cliniche di emodialisi e preferiscono essere flessibili e indipendenti dagli orari di apertura della clinica.
It also offers patients who live far away from haemodialysis clinics and who prefer to be flexible and independent from clinic opening hours a good alternative.
1. Ciascuno Stato membro designa una o più autorità nazionali di regolamentazione per il settore postale, giuridicamente distinte e funzionalmente indipendenti dagli operatori postali.
Each Member State shall designate one or more national regulatory authorities for the postal sector that are legally separate from and operationally independent of the postal operators.
Lo studio dimostra che circa l'80% delle 15 aziende leader al mondo si collocano tra i sistemi indipendenti dagli inverter.
In the report, 80 % of the top 15 international companies provide inverter-independent systems.
Con Android Wear 2.0 Google sta cercando di rendere gli smartwatch più indipendenti dagli smartphone.
Google wants to make Android Wear 2.0 smartwatches less dependent on connected smartphones.
JOB è un’iniziativa volta a trovare un lavoro ai giovani, per invogliarli a rimanere in Siria ed aiutare così la ricostruzione, rendendoli indipendenti dagli aiuti umanitari.
JOB is an initiative focussed on encouraging young people to stay in Syria and help the reconstruction.
I nostri sistemi per la trasmissione delle quotazioni in tempo reale sono stati sottoposti a test indipendenti dagli organismi regolatori britannici che approvano e monitorano le nostre operazioni.
Our systems for the delivery of real time quotes has been independently tested by our British regulators who approve and monitor our operations.
Domanda: Perché le donne vogliono provare di poter essere indipendenti dagli uomini?
Question: Why do women try to prove their independence from men?
non detiene alcuna partecipazione in detta impresa; ii) dalle competenti autorità degli Stati membri indipendenti dagli enti di gestione, previa consultazione del comitato degli utenti e delle autorità di gestione, negli altri casi;
(ii) in all other cases, by competent authorities of the Member States which are independent of the managing body of the airport concerned, and which shall first consult the Airport Users' Committee and that managing body.
Ci scusiamo per la pessima qualità audio causata da inconvenienti tecnici indipendenti dagli organizzatori
Sorry for the bad audio quality caused by technical problems independent of the organizers
L’ampia zona living garantisce il relax e il pratico angolo cottura vi permette di essere indipendenti dagli orari del ristorante.
The large living area ensures relaxation, and the convenient kitchenette allows for being independent of the restaurant opening hours.
Se minacciate di non dare di donazioni, la minaccia è diretta al posto sbagliato, perché la maggior parte dei forum di Linux sono del tutto indipendenti dagli sviluppatori, essendo quest’ultime persone fisiche o istituzioni.
If you threaten with not giving donations, your threat is directed to the wrong place because most Linux forums are quite independent from the developers, being the latter either individuals or institutions.
Gli antichi conti di Arnsberg crearono una nuova contea conosciuta col nome di Werl-Arnsberg e riuscirono a mantenersi indipendenti dagli arcivescovi.
The former count of Arnsberg created a new County known as Werl-Arnsberg, and successfully kept it independent of the Archbishops.
Oltre a questo, riceve impressioni che provengono da attività passate e, cosa più importante, egli stesso concepisce cose riguardo al passato e al futuro, che sono indipendenti dagli stimoli immediati del presente.
In addition to this he receives impressions from past activities and, most important, he himself conceives things about the past and future which are independent of immediately present stimuli.
Avrete le vostre chiavi di casa e sarete indipendenti dagli altri compagni.
You will have your own house keys and you will be independent from other flatmates.
I Managed Print Services (MPS, servizi di stampa gestiti) KDFM sono una serie completa di soluzioni, completamente indipendenti dagli OEM, che permettono di gestire ed ottimizzare il parco dei dispositivi di imaging (stampanti, copiatrici, MFP, ecc.).
KDFM Managed Print Services (MPS) is a complete suite of solutions, completely independent from the OEMs, that manage and optimize your imaging devices fleet (printers, copiers, MFPs etc.).
Una conseguenza evidente di questo è che le commissioni etiche, ora presenti in quasi tutti i settori, dovrebbero essere completamente indipendenti dagli interessi finanziari, dalle ideologie e dalle concezioni politiche di parte.
One evident consequence of this is that the ethics committees now usual in almost every field should be completely independent of financial interests, ideologies and partisan political views.
A metà del XVI secolo i margravi di Brandeburgo erano divenuti fortemente indipendenti dagli stati generali locali (conti, signori locali, cavalieri e villaggi, ma nessun prelato per via della Riforma protestante del 1538).
In the mid-16th century, the margraves of Brandenburg had become highly dependent on the estates (counts, lords, knights and towns, no prelates due to the Protestant Reformation in 1538).
I membri del nostro partito non dovrebbero avere scopi personali indipendenti dagli interessi del partito.
Members of our Party should not have personal aims which are independent of the Party interests.
1.719927072525s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?